Hola amig@s:
La entrada que voy a escribir a continuación hoy en mi blog será la
última que voy a realizar en referencia a la asignatura Las lenguas extranjeras en el contexto español e internacional. Es
un buen momento entonces para hacer balance de la asignatura aprovechando que ha
comenzado un nuevo año.
A lo largo de toda mi vida académica ha sido la primera vez que me he
enfrentado al reto de tener dos profesores en la misma asignatura Desde mi punto
de vista más que una ventaja ha sido una desventaja porque me ha resultado un
poco caótico. Entonces ,no quiero ni pensar como me enfrentaré a la última
asignatura que debemos cursar en el Máster, la materia llamada Didáctica de las lenguas extranjeras en
dónde tendremos seis profesores diferentes. Considero que en esta materia hemos
tenido mucha carga de trabajo en muy poco tiempo y casi multiplicado por dos ya
que cada profesor tenía su propio criterio. Además, no me parece ecuánime la
partición de la evaluación, ya que me han supuesto muchísimo más trabajo las
entradas en el blog que la presentación y cuentan exactamente lo mismo, es
decir el 50% cada una. Por otro lado agradezco la posibilidad que nos han dado
los profesores para poder comentar de forma sincera lo que pensamos acerca de
cómo se ha desarrollado la asignatura
Los temas 7 y 8 con el profesor Gonzalo Constenla me resultaron
complicados por la forma en que se desarrollaron, me costó bastante entender
como teníamos que enfocarlos en el blog ya que no acababa de entender el
procedimiento. Después de un email explicativo del profesor pude entender
finalmente lo que teníamos que hacer. Como yo realicé mi presentación final con
la Profesora Carla Bouzada, sobre un tema que por mi profesión me resultaba muy
interesante acerca de Los idiomas
aplicados al canto. (Os dejo el enlace a mi presentación por si queréissaber algo más.) tuve entonces que comentar las presentaciones que expusieron
mis compañeros en clase. En un principio entendí que nosotros comentaríamos sus
presentaciones y ellos las nuestras pero parece que no funcionaba así el
trueque ,por eso me ha resultado un trato bastante desigual. Finalmente al
darnos la posibilidad de hacer los comentarios aprovechando la propia entrada consideré
que ya estaba bastante igualada la situación.
En total en mi clase se hicieron nueve presentaciones que me
resultaron todas bastante interesantes porque aprendí muchas cosas que
ignoraba, además estas dieron pie a debates motivados de forma natural. En
primer lugar expuso Laura RS que habló sobre El CLILL o AICLE . Este proyecto que pretende introducir otras
lenguas del mismo modo que la lengua dominante es ya una realidad en muchos
centros. Desgraciadamente nuestra compañera no fue muy halagüeña, ya que nos
explicó que las expectativas no se están cumpliendo. Realmente no se imparten
las lenguas como inglés o gallego el mismo número de horas que castellano. En
segundo lugar Laura RF habló sobre El
Proyecto Linguistico de Centro.(PLC) He de reconocer que hasta entonces lo
único que conocía era el nombre, como a menudo me ocurre en este Máster.
Gracias a esta presentación pude comprender por fin lo que significa y lo
importante que es para nosotros, los futuros docentes. En tercer lugar Nazaret nos
habló sobre el Aprendizaje basado en
proyectos. En este caso si tenía una idea más clara de lo que era
exactamente esta metodología, ya que fue prácticamente lo primero que vimos al
llegar al Máster en la asignatura impartida por la profesora Margarita Pino. Cuando
descubrí esta forma de trabajar parecía que todo eran ventajas ya que está
bastante de moda en la actualidad. En esta exposición pude advertir que también
tiene desventajas ya que no es tan sencillo llevar a la práctica este modo de
aprendizaje, porque a veces no tenemos las herramientas ni los docentes
pertinentes. En cuarto lugar, Cecilia en su presentación habló del Enfoque comunicativo basado en principios. Para
ello utilizó un libro en donde se
recoge de forma nítida y clara la metodología de Zoltan Dörnyei , un profesor
húngaro de Psicolingüistica de la Universidad de Nottingham. El autor basa el
aprendizaje de una lengua en siete principios que acompaña de actividades para
realizar en cada uno. A mí el que más me gustó fue el primero que se llama Principio de significación personal ,ya
que habla de algo que me resulta fundamental y que de una u otra forma he ido
mencionado en diferentes entradas a mi blog. Resalta la importancia que tiene
el alumno en el aprendizaje, y que su contenido debe estar relacionado con su
vida, lo que yo llamo contexto del alumno.
La presentación de Raquel expuesta en quinto lugar para mí fue la más
interesante y la que más me gustó llamando profundamente mi atención. No tenía
ni la más remota idea de la existencia de la Sugestopedia. Este modo de aprendizaje está basado en la música ,
se aprende cantando utilizando melodías de diferentes períodos históricos de la
música clásica. El Romanticismo tiene un modus
operandi y el Barroco otro. Debido a mi profesión de músico clásico
disfruté especialmente con esta metodología y la guardo para mi futuro como
docente como forma de experimentación . Me quedé con muchas ganas de aprender
más sobre esta metodología. En sexto lugar María habló del Sistema Educativo Finlandés. Esta temática no era tan extraña para
mí ya que precisamente conocí a los 15 años a un chico de Finlandia que vino de
intercambio un año a estudiar a nuestro colegio en Vigo, el Rosalía de Castro.
Nos hicimos amigos y pude aprender de primera mano lo que este sistema
educativo conlleva. Harri a esa edad hablaba varios idiomas, tocaba
maravillosamente el piano y había leído bastantes libros. A priori parece todo
maravilloso, nuestra compañera prácticamente no encontraba muchas pegas a este
sistema educativo pero no es oro todo lo que reluce ,no debemos olvidar que en
Finlandia hay una alta tasa de suicidios además de un índice muy importante de
alcoholismo. Iria en séptimo lugar habló sobre el Sistema Educativo Irlandés. No tengo mucho contacto con el mundo
anglosajón por eso desconocía bastante esta práctica. Me llamó mucho la
atención la poca importancia que se da al irlandés como lengua. El profesor nos
explicó que una vez que Irlanda consiguió la independencia la lengua dejó de
ser un reclamo político, tal vez por eso ya no le prestan tanta atención . Por
otra parte también aprendí que resulta una lengua bastante complicada y que
entraña dificultad de aprendizaje. La octava presentación fue expuesta por
Alejandro y nos habló sobre el Sistema Educativo
de Corea del Sur. Siempre supe que los orientales tenían una disciplina
férrea pero me quedé horrorizada con la vida de estos pobres niños y jóvenes.
Dedican una barbaridad de horas a la formación extremadamente competitiva y
memorística. Son profundamente infelices y tienen de nuevo una altísima tasa de
suicidio juvenil. No es que quiera mencionar hechos terribles, sino que
demuestra la ineficacia de estos sistemas educativos. En último lugar Aarón nos
habló de La enseñanza de lenguas extranjeras
en Europa , hizo un recorrido muy interesante por la red Eurydice cuya
misión es estudiar los sistemas educativos europeos. De este modo pude tener
una visión muy amplia de cada uno de ellos haciéndome una idea bastante clara
de los mismos.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminar¡Hola, Begoña!
ResponderEliminar¡Seamos optimistas ante la última asignatura! Creo que los docentes tienen que ser conscientes de la "locura" que se nos presenta, y eso junto a la experiencia ganada por nuestra parte hará que sea llevadera.
¡Nos vemos!