martes, 4 de diciembre de 2018

¿Cómo afectó la LOMCE y el MCER a las EEOOII?



Me gustaría centrarme en mi entrada de diario en el currículo de las enseñanzas de idiomas de régimen especial, es decir, en las Escuelas Oficiales de idiomas y en los cambios que sufrieron a raíz de la entrada en vigor de la LOMCE (Ley Orgánica para la Mejora de la Calidad Educativa) en el 2013 y la creación del MCER (Marco Común Europeo de referencia para las lenguas) en el 2001.
Con la antigua ley, la LOE (Ley Orgánica de Educación) del año 2006, la competencia lingüística se subdividía en tres niveles: Nivel básico que correspondía a los niveles A1 y A2; nivel intermedio que correspondía al nivel B1; y el nivel avanzado que correspondía al nivel B2. La LOE no hizo referencia directa al MCER, pero recogió en su artículo 62 que el título de Bachiller se correspondería con un nivel intermedio de la primera lengua extranjera cursada en el bachillerato. Es decir, establece una equivalencia entre el título de Bachiller y el nivel A2 del MCER, habilitando a los alumnos para cursar el nivel intermedio de las Escuelas Oficiales de Idiomas que correspondería al nivel B1 del MCER. Sin embargo, para los títulos universitarios oficiales de Maestro en Educación Primaria y para el ejercicio de las profesiones de Profesor de Enseñanza Secundaria Obligatoria, Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de Idiomas, se establece el nivel B1 tanto para el Grado como para el ingreso en Máster en Profesorado. También se fija por Real Decreto el nivel B2 para los profesores de enseñanza secundaria que deseen impartir su asignatura en otro idioma
Con la entrada en vigor de la nueva ley LOMCE, según el estándar internacional que define la competencia lingüística en el MCER, los tres niveles existentes hasta entonces se subdividieron a su vez en seis subniveles. Los antiguos tres niveles denominados como básico, intermedio y avanzado pasaron a denominarse con otros nombres que citaré a continuación. De este modo el nivel básico pasó a llamarse usuario básico formado por dos subniveles correspondientes a un A1 llamado nivel de acceso y a un A2 llamado nivel plataforma. El nivel intermedio pasó a llamarse usuario independiente y se subdividió en un B1 llamado nivel umbral y un B2 llamado nivel avanzado. Por último, el nivel avanzado llamado ahora nivel usuario competente, pasó a subdividirse en dos subniveles denominados C1 llamado nivel dominio operativo eficaz y C2 llamado nivel maestría. Esta amplitud de niveles condensa demasiadas competencias y habilidades. Un estudiante de nivel B1 está muy por detrás de un estudiante de nivel B2, pero ambos podrían definirse como estudiantes de nivel B1. De este modo, los profesores se ven abocados a desglosar cada uno de los seis niveles en subniveles más pequeños, para poder diseñar lecciones y evaluaciones.
Documentándome para esta entrada encontré este artículo periodístico de la vanguardia del 2 de febrero de 2018 que os muestro a continuación: Polémica por el nuevo decreto que regulará las EEOOII. En él se habla de la polémica surgida a raíz del nuevo decreto que regulará las Escuelas Oficiales de Idiomas. Aunque en esta noticia se centra en la Comunidad de Madrid, se pretende, a través del Real decreto del Ministerio de Educación sobre enseñanzas de idiomas, que afecte al resto de España ya que obliga a todas las comunidades autónomas a implantar las nuevas enseñanzas en el curso 2018/2019. Las protestas no han tardado en producirse ya que parece no haberse decretado con fundamentos muy coherentes ni con la aprobación de profesores y centros que no han sido escuchados. La reforma que acarrea la implantación del nuevo Real Decreto consistiría básicamente en menos horas y más niveles. El nivel básico que es fundamental para todos los idiomas y supone casi el grueso del alumnado pasaría a darse en un año. De los seis años que se imparten actualmente para alcanzar el nivel B2, pasarían a ser solo 4 años. Se incluyen los nuevos cursos de C1 y C2 en todos los idiomas, pero no se ha ofrecido en ningún momento formación específica a los profesores que tengan que impartir los nuevos niveles y tampoco existe realmente alumnado real, ya que no se sabe si será inmediata su oferta. Tampoco hay ninguna referencia a los grupos reducidos ni a ratios, que actualmente son de 30 alumnos por aula, lo que impediría trabajar correctamente las destrezas de expresión. La enseñanza semipresencial y online que se incluye para llegar al número total de horas no está operativa en los centros al no tener los medios ni la experiencia. Estas medidas se exigen para satisfacer la “necesidad” de adaptar el modelo al MCER
La Consejería menciona la posibilidad de externalizar dichas enseñanzas informáticas al no haber dotado a las EOI de medios suficientes para ello.  También se esboza sin detenerse mucho que podría ser impartido el nivel usuario básico por otras instituciones. ¿Cómo puede ser esto posible? Hay profesores capacitados sobradamente para impartir este nivel y no se menciona nada con respecto a los cursos fantasma de C1 y C2 en donde realmente no hay profesorado cualificado en estos momentos. Podríamos decir que en este caso se ha construido la casa por la ventana con unos cimientos endebles y poco respetuosos. No sé cómo han resuelto en la práctica todos estos inconvenientes en las Escuelas Oficiales de Idiomas porque el nuevo curso ya lleva unos meses de andadura. Solo quiero instar a la reflexión y concienciarnos de que tal vez este no sea el camino más solidario y correcto para el aprendizaje de una nueva lengua, que es la base fundamental de estos centros.



No hay comentarios:

Publicar un comentario